mappa | privacy | legale

dom, 06 luglio 2008

Sei qui: la lingua > l'occitano

User:

Pass:

Mailing List

email:

iscrivimi:

cancellami:

 

LA LINGUA OCCITANA

 
 
 
 

Il termine Occitania venne coniato nel 1290, per definire l'insieme dei territori in cui veniva utilizzata la lingua d'oc (idioma alternativo alla lingua d'oïl e a quella del ).

La storia di questa lingua è molto antica e va fatta risalire ai primi contatti e influssi ellenici che interessarono quest'area (che si può definire delimitata dal Mediterraneo, dai Pirenei, dall'Atlantico, dal Massiccio Centrale e dalle montagne del Delfinato).

Prepotenti furono successivamente gli influssi dell'espansione dei romani in Gallia: il latino si insinuò fortemente nella lingua occitana, modificandola soprattutto dal punto di vista verbale.
Le invasioni barbariche del V e VI secolo portarono altri influssi minori.

I primi scritti in lingua occitana si ritrovano nel 900 d.C., e i primi versi dei troubadours nel 1100.
Dal 1100 al 1200 la lingua occitana si diffuse in tutta Europa affascinando anche molti poeti italiani e francesi.

Una delle forti componenti della cultura occitana era la strenua contrapposizione al potere cattolico: circostanza che determinò forti rivalità con il papato e la corona francese. Lo scontro fu reso più aspro dal concatenarsi del movimento eretico càtaro con lo spirito di autonomia culturale occitano.
Il "cuore ribelle di Francia" divenne allora un pericolo che la monarchia non esitò a togliere di mezzo, indicendo una vera e propria crociata contro i Càtari.

Nel corso del 1400 molti intellettuali occitani continuarono a scrivere opere nella loro lingua madre, definitivamente bandita dal re di Francia Francesco I nel 1539. Da questa data la lingua occitana venne degradata al ruolo di parlata regionale e catalogata dai linguisti francesi come patois in senso dispregiativo.

Fu grazie al poeta Fréderic Mistral che, nella seconda metà dell'800, la lingua occitana riacquistò la sua dignità, potendo "risorgere " durante tutto il corso del '900.

 

Mappa idiomatica delle lingue occitana e catalana. Si noti il riquadro: Guardia Piemontese è l'unico punto del sud Italia in cui si parla occitano

 

L'Amministrazione comunale di Guardia Piemontese ha realizzato un vocabolario su cd-rom della variante occitana che ancora oggi si parla a Guardia: il guardiolo...clicca qui

 
 
 
     

Copyright © 2005 Comune di Guardia Piemontese (CS). Tutti i diritti riservati. Designed and developed by Magna Graecia Software.

Regione Calabria Provincia di Cosenza Torre Pellice (TO) - città gemellata Comunità europea Repubblica italiana Bandiera occitana Stemma di Guardia Piemontese Convento domenicano Porta del sangue Torre di avvistamento Costume da sposa tradizionale Costume da sposa tradizionale Mare Tirreno Guardia Piemontese Scoglio della Regina google lycos